Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Tłumaczenia elementów wdrożeniowych Tłumaczeniom elementów definiowanych w systemie (pliki Custom messages) służą do tłumaczeń m.in. :

  • klas dokumentów,
  • widoków,
  • raportów,
  • tematu powiadomienia mailowego.

Konfiguracja


W pierwszej kolejności należy wprowadzić ścieżkę do folderu, w którym się znajdują tłumaczenia. Ustawiamy to w zakładce parametrach systemu (Administracja -> Konfiguracja systemu -> Parametry systemu). Gdzie w panelu General (Ogólne) do pola PATH_TO_CUSTOM_BUNDLE wprowadzamy ścieżkę folderu z tłumaczeniami (musi to być pełna ścieżka do folderu lub też relatywna do serwera). W tym przypadku jest to pełna ścieżka: /home/customMessages.

 

Pliki tłumaczeń

 W zależności od języka, dla którego przygotowujemy tłumaczenia, pliki powinny mieć odpowiednią nazwę np.:

Domyślnym plikiem z tłumaczeniami jest plik customMessages.18n. Dla poszczególnie tłumaczonych języków należy utworzyć plik z odpowiednio doklejonym skrótem języka (podstrone z listą wspieranych języków możemy znaleźć na stronie głównej instrukcji tłumaczeń: Instrukcja - Tłumaczenia)

Nazwa bazowaPLEN
customMessages.i18ncustomMessages_pl.i18ncustomMessages_en.i18n

...

Tip

Klucz:

Gdy tłumaczymy więcej niż jedno słowo w kluczu dodajemy symbol podkreślenia "_" zamiast jak to jest wprowadzone w systemie spacji " " (np. dla klasy dokumentu o nazwie "Dokument Tekstowy"  ustawiamy Dokument_Testowy).

 

 

 

Lista wspieranych języków i ich skróty:

  • de - niemiecki,
  • en - angielski,
  • hu - węgierski,
  • no - norweski,
  • pl - polski,
  • ro - rumuński,
  • uk- ukraiński.