Skip to end of metadata
Go to start of metadata

Przeznaczenie

Moduł i18n umożliwia tłumaczenie kluczy na tekst zdefiniowany w podanym pliku dla odpowiedniego języka.

Wykorzystanie modułu i18n jest zalecaną metodą tłumaczenia wtyczki (inne moduły bazują na obecności tego modułu do tłumaczeń)

Konfiguracja

Moduł i18n zawiera następujące opcje konfiguracyjne:

Atrybuty

NazwaWymaganyOpis
key(tick)Unikalny klucz tego modułu.
location(tick)Lokalizacja plików properties zawierających tłumaczenia. Np. jeżeli ścieżka do pliku tłumaczeń w pliku jar to: /locale/messages.properties to atrybut ten powinien przyjąć wartość locale/messages lub locale.messages.


Dla każdego obsługiwanego języka musimy stworzyć odpowiedni plik:

  • messages.properties - domyślne tłumaczenie (jeżeli nie ma pliku z tłumaczeniem dla aktualnego języka) 
  • messages_pl.properties - tłumaczenie dla języka pl
  • messages_en.properties - tłumaczenie dla języka en
  • itd...

 

Pliki properties muszą być kodowane w UTF-8.

Domyślne kodowanie plików .properties w Eclipse to ISO-8859-1. Możemy to zmienić edytując właściwości pliku lub zmieniając domyślne ustawienia kodowania dla wszystkich plików .properties.


 

Przykładowy deskryptor

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<plugin key="com.suncode.plugins-helloworld" name="Hello World">
 
	<!-- Tłumaczenia I18N - /locale/messages.properties, /locale/messages_pl.properties etc.-->
	<i18n key="i18n-bundle" location="locale/messages" />
</plugin>
  

 


  • No labels

1 Comment

  1. Wycinek z korespondencji odnośnie tłumaczeń po stronie Java:

    CK:

    @Autowired
    private Plugin plugin
    To dołączy co aktualną wtyczkę. Możesz wtedy zrobić plugin.getMessage etc. 
    Możesz także zrobić:
    @Autowired 
    private MessageSource messages
    To drugie jest raczej zalecane, musiałbym uzupełnić dokumentację