Search
Page 1 of 10. Showing 93 results (0.005 seconds)
8. Tłumaczenia
Edytor procesu umożliwia wprowadzenie tłumaczeń poszczególnych elementów mapy procesu. Tłumaczenia dotyczą najczęściej pól definiujących nazwę elementu i można … image2019226 23:51:9.png. Dodatkowo można eksportować wszystkie tłumaczenia za pomocą przycisku image2019226 23:51:59.png (eksportuje przefiltrowane tłumaczenia) lubTłumaczenia map procesów
/bundles/xpdl) Aby zmienić folder, w którym się znajdują tłumaczenia, postępujemy następująco. Otwieramy zakładkę parametry systemu (Administracja > Konfiguracja … plik z odpowiednio doklejonym skrótem języka (podstronę z listą wspieranych języków możemy znaleźć na stronie głównej instrukcji tłumaczeń: Instrukcja TłumaczeniaTłumaczenia elementów definiowanych w systemie
"Text Document" set Testdocument). Od wersji 4.0.25 systemu, tłumaczenia elementów definiowanych w systemie następuje w zakładce Administracja > Konfiguracja systemu > Tłumaczenia (zobacz Zarządzanie tłumaczeniami). Tłumaczeniom elementów definiowanych w systemie (pliki Custom messages) służą do tłumaczeń: klasTłumaczenia w komponentach
http://192.168.1.52:8081/confluence/pages/viewpage.action?pageId=9208338 W systemie istnieje możliwość wykorzystania tłumaczeń w parametrach komponentów. Tłumaczenia te najczęściej wykorzystuje się w komponentach używając … . http://192.168.1.52:8081/confluence/pages/viewpage.action?pageId=9208338 W systemie istnieje możliwość wykorzystania tłumaczeń w parametrach komponentów. Tłumaczenia te najczęściej wykorzystuje się w komponentachInstrukcja - Tłumaczenia
Ways of adding translations to the system depend on the text type to be translated. There are the following types of translations: elements defined in the system (eg document classes, views, reports), maps of processes, in components. This is explained in more detail in the attached subpages. Supported languages BelowZarządzanie tłumaczeniami
Wstęp Funkcjonalność znajduje się w zakładce Administracja > Konfiguracja systemu > Tłumaczenia i umożliwia zarządzanie tłumaczeniami trzech typów: Tłumaczenia systemowe tłumaczenia elementów interfejsu użytkownika, np. nazw przycisków, zakładek, komunikatów, itp. Elementy konfiguracyjne systemu tłumaczenia elementówInternacjonalizacja (I18N)
Tłumaczenia przechowywane są w postaci klucz=wartość w plikach .properties. W zależności od języka dla którego przygotowujemy tłumaczenia pliki powinny mieć odpowiednią … Zmienić kodowanie na UTF8 Rejestrowanie translatorów Podczas rejestrowania obiektu 'a wymagane jest podanie zakresu (scope) w którym dane tłumaczenia będąi18n - lokalizacja
metodą tłumaczenia wtyczki (inne moduły bazują na obecności tego modułu do tłumaczeń) Konfiguracja Moduł i18n zawiera następujące opcje konfiguracyjne: Atrybuty Nazwa Wymagany Opis key Unikalny klucz tego modułu. location Lokalizacja plików properties zawierających tłumaczenia. Np. jeżeli ścieżka do pliku tłumaczeń w4.1. Definicja
zapisać za pomocą przycisku Zapisz image201928 1:29:48.png w górnej belce okna właściwości procesu. image2019226 20:0:25.png W celu zmiany tłumaczenia maski nazwy procesu, należy kliknąć w przycisk Pokaż tłumaczenia image2023511 7:53:23.png w wierszu z maską nazwy. Przykładowe zmiany tłumaczeń maski nazwy procesu (klucz[ZADANIE ZAPLANOWANE] Odświeżenie tłumaczeń customMessages
Odświeża tłumaczenia w plikach customMessages bez konieczności restartu systemu Plus Workflow. Ścieżka do klasy: com.suncode.pwfl.language.scheduledtask.RefreshCustomMessages Brak Refreshes translations in customMessages files without restarting the Plus Workflow system. None